Home | |
Page 1 | |
Page 2 | |
Page 4 |
The first part of the Alphabet and Grammar is an initial list of terms in the first degree. This list appears in three copies, written by three different scribes, whom I have designated by the letters A, B, and C. Variations of spelling are shown with the scribe's letter. When there are minor variations between scribes in the definitions, I have given the consensus meaning; otherwise, all three definitions are listed.
Dah-tu-hah-dees; Dah tu Hahdees (A)
De-eh
Flo-ees
Flos-isis; Flosisis (A)
Gahmel (A); Gah-nel (B); Gah Mel (C)
Hah-dees; Hah dees (A)
Ho-hah-oop
Io-ho-hah-oop
Io-ho-hah-oop-zip-zi; Io-ho-hah oop Zip Zi (A)
Jah-ho-e-oop; Jah ho e oop (A)
Jah ni hah (A); Jah-ho-hah (B); Jah-ni-hah (C)
Jah-oh-eh; Jah oh eh (A)
Kah-tuain; Kah ta ain (A)
Kah tu ain tri ette (A); Kah-tu-ain-trieth (B); Kah-triain-trieth (C)
Kli flosisis (A); Kli-flos-isis (B); Kli flos isis (C)
Kolob
Lish-Zi-ho e-oop Iota (A); Ligh zi ho-e-oop-iota (B); Lish-zi-ho-e-oop-iota (C)
Veh Kli flos-isis (A); Veh-kli-flos-isis (B); Veh-Kli flos-isis (C)
Zip Zi Iota Veh (A); Zip-zi-iota-veh (B); Zip zi-iota-aeh (C)
NAME | ENGLISH EXPLANATION |
---|---|
Eh | one |
Ni | Two |
Ze | Three |
Teh | Four |
Veh | Five |
Psi | Six |
Psa | Seven |
a | eight |
na | nine |
Tah | Ten |
Eh-Tah | 10 & 1 are Eleven |
Ni-Tah | 10 & 2 are Twelve |
Ze Tah | 10 & 3 are Thirteen |
Teh Tah | 10 & 4 are Fourteen |
Veh Tah | 10 & 5 are Fifteen |
Psi Tah | 10 & 6 are Sixteen |
Psa Tah | 10 & 7 are Seventeen |
A Tah | 10 & 8 are Eighteen |
Na Tah | 10 & 9 are Nineteen |
Tah-Ni | 2 times 10 are twenty |
Eh-Tah-Ni | twice ten and one are 21 |
Ni-Tah Ni | twice ten and two are 22 |
Ze Tah NI | twice ten and three are 23 |
Teh-Tah Ni | twice ten and four are 24 |
Veh-Tah Ni | twice ten and five are 25 |
Psi Tah Ni | twice ten and Six are 26 |
Psa Tah Ni | twice ten and Seven are 27 |
A-Tah-Ni | twice ten and eight are 28 |
Na-Tah-Ni | twice ten and eight [nine] are 29 |
Tah-Ze | three times ten are 30 |
Eh-Tah-Ze | three times ten and one are 31 |
Ni-Tah-Ze | three times ten and two are 32 |
Ze-Tah-Ze | three times ten and three are 33 |
Teh-Tah-Ze | three times ten and four are 34 |
Veh-Tah-Ze | three times ten and five are 35 |
Psi Tah Ze | three times ten and six are 36 |
Psa Tah Ze | three times ten and seven are 37 |
A-Tah-Ze | three times ten and eight are 38 |
Na-Tah-Ze | three times ten and nine are 39 |
Tah-Teh | Four times ten are 40 |
Eh-Tah-Teh | Four times ten and one are 41 |
Ni Tah Teh | Four times ten and two are 42 |
Ze-Tah-Teh | Four times ten and three are 43 |
Teh-Tah Teh | Four times ten and four are 44 |
Veh-Tah Teh | Four times ten and five are 45 |
Psi Tah-Teh | Four times ten and six are 46 |
Psa Tah Teh | Four times ten and seven are 47 |
A Tah Teh | Four times ten and eight are 48 |
Na-Tah-Teh | Four times ten and nine are 49 |
Tah-Veh | Five times ten are 50 |
Eh-Tah-Veh | Five times ten and one are 51 |
Ni-Tah-Veh | Five times ten and two are 52 |
Ze-Tah Veh | Five times ten and three are 53 |
Teh-Tah-Veh | Five times ten and four are 54 |
Veh Tah Veh | Five times ten and five are 55 |
Psi Tah-Veh | Five times ten and six are 56 |
Psa Tah-Veh | Five times ten and seven are 57 |
A-Tah-Veh | Five times ten and eight are 58 |
Na-Tah-Veh | Five times ten and eight [nine] are 59 |
Tah-Psi | Six times ten are 60 |
Eh Tah Psi | Six times ten and one are 61 |
Ni-Tah Psi | Six times ten and two are 62 |
Ze Tah Psi | Six times ten and three are 63 |
Teh Tah Psi | Six times ten and four are 64 |
Veh-Tah Psi | Six times ten and five are 65 |
Psi-Tah-Psi | Six times ten and six are 66 |
Psa Tah-Psi | Six times ten and seven are 67 |
A Tah Psi | Six times ten and eight are 68 |
Na-Tah-Psi | Six times ten and nine are 69 |
Tah-Psa | Seven times ten are 70 |
Eh-Tah-psa | Seven times ten and one are 71 |
Ni-Tah Psa | Seven times ten and two are 72 |
Ze Tah-psa | Seven times ten and three are 73 |
Teh-Tah-Psa | Seven times ten and four are 74 |
Veh-Tah Psa | Seven times ten and five are 75 |
Psi-Tah Psa | Seven times ten and six are 76 |
Psa Tah psa | Seven times ten and seven are 77 |
A-Tah psa | Seven times ten and eight are 78 |
Ni [Na] Tah psa | Seven times ten and [nine] are 79 |
Abraham | Scribe A | Scribe B |
---|---|---|
sign of the fifth degree of the __ __ part | Sign of the fifth degree of the second part | |
1:4 | I sought for mine ---- appointment ---- unto the priesthood according to the appointment of God unto the fathers concening the seed | I sought for mine appointment [whereunto] unto the priesthood accordin to the appointment of God unto the fathers concerning the seed |
1:5 | my fathers having turned from their righteousness and from the holy commandments which the Lord their God had given unto them unto the worshiping of the Gods of the hethens | my fathers having turned from their righteousness and from the holy commandments which the Lord their God had given unto them unto the worshiping of the gods of the heathens |
1:6-7 | utterly refused to hearken to my voice for their hearts were set to do evil and were wholly turned to the god of Elk-Kiner and the __ of ___ and the God of Mah-mack rah and the God of Pharoah King of Egypt therefore they turned their hearts to the sacrifice of the heathens in offering up their children unto their dumb Idols and hearkened not unto my voice but endeavored to take away my life by the hand of the priest of Elk-Kiner | utterly refused to hearken to my voice for their hearts were set to do evil and were wholly turned to the God of Elk Kener and the god of Libnah and the god of Mah machrah and the god of Pharaoh King of Egypt. Therefore they turned their hearts to the sacrafice of the heathens in offering up their children u__ these dumb Idols and harkened not unto my voice, but endevoured to take away my life by the hand of the priest of Elk Ken__ |
1:8-10 | __ priest of Elk-Keeneh was also the priest of Pharoah, now at this time it was the custom of the priest of Pharaoh the King of Egypt __ offer up upon the alter which was built in the land of Chaldea for the offering unto these strange Gods both men, women __ hildren And it came to pass that the priest made __ offering unto the god of Pharaoh and also unto the god of Shag-reel even after the manner of the Egyptians now the god of Shag-reel was the Sun even a thank offer__ child did the priest of Pharaoh offer upon the alter __ stood by the hill called Potiphers hill at the head of the plain of Olishem | The priest of Elk Kener was also the priest of Pharaoh now at this time it was the custom of the priest of Phar__ the King of Egypt to offer up upon the altar which was built in the land of Chaldea for the offering unto these strange gods both men women and children and it came to pass that the priest made an offering unto the god of Pharaoh and also unto the god of Shagreel, even after the manner of the Egyptians. Now the god of Shagreel was the sun, even a thank offering of a child did the priest of Pharaoh offer upon the altar which stood by the hill called Potiphers hill at the head of the plain of Olishem |
1:11 | Now this priest had offered upon this alter three virgins at one time who were the daughters of Onitah one of the ------ royal descent directly from the loins of Ham the__ virgins were offered up because of their virtue the__ would not bow down to worship gods of wood, or of stone therefore they were killed upon this alter | now this priest had offered upon this altar three virgins at one time who were the daughters of Onitah, one of the ------ royal descent directly from the loins of Ham, these virgins were offered up because of their virtue they would not bow down to worship gods of wood or of stone, therefore they were Killed upon this altar |
1:12 | And it was done after the manner of the Egyptians and it came to pass that the priests laid violence upon me that they might slay me also as they did those virgin upon this alter, and that you might have knowledge of this alter I will refer ___ the representation that is at the com___ ment of this record | and it was done after the manner of the Egyptians and it came to pass that the priests laid violence upon me, that they might slay me also, as they did those virgins upon this altar, and that you might have a knowledge of this altar, I will refer you to the representations, [that is lying before you] at the commencement of this ___ |
1:13-14 | It was made after the form of a bedsted such as was ha_ _mong the Chaldeans and it stood before the gods of Elk Keen _bnah Mah Mack rah and also a god like unto that of Pharaoh King of Egypt that you may have an understanding of these gods __ hav_ given you the fashion of them in the figures at the begining which manner of figures is called by the Chaldians Rah ___ nos | it was made after the form of a bed stead such as was had amon the Chaldeans, and it stood before the Gods of Elk Kener Libnah Mahmachrah and also a god like unto that of Pharaoh King of Egypt, that you may have an understanding of these gods I have given you the fassion of them, in the figures at the beginning, which manner of figures is [wa] called by the [Egyptians] Chaldeans Rahleenos. |
1:15 | And as they lifted up their hands upon me that they might offer me up ----- and take away my life behold _ lifted up my voice unto the Lord my God; and the lord hearkened and heard and he filled me with a vision of the Almighty and the angel of his presence stood by my feet and immediately loosed my bands | And as they lifted up their hands upon me that they might offer me up, and take away my life, behold I lifted up my voice unto the Lord my God and the Lord hearkened and heard, and he filled me with a vision of the Almighty and the angel of his presence stood by my feet and immediately loosed my bands. |
1:16-19 | And his voice was unto me Abram Abram Behold my name is Jehovah and I have heard thee and have com_ down to deliver thee and to take thee away from thy fath__ house, and from all thy kinsfolks into a strange land which thou knowest not of, and this because they have turned their hearts away from me to worship the god of Elk kee-nah and __ __ of _ibnah and of Mahmach-rah and the god of Pharaoh King of Egypt. Therefore I have come down to visit them, and to destroy him who hath __ __ hand against thee. Abram my son to __ __ away thy life. Behold I will lead thee by my hand and I will take thee, to put upon thee my name even the priesthood of thy father, and my power shall be over thee; as it was with Noah so shall it be with thee that through thy ministry my name shall be known in the earth forever, for __ am thy __ | And his voice was unto me Abram, Abram, behold my name is Jehovah, and I have heard thee, and have come down to deliver thee, and to take thee away from thy fathers house, and from all thy Kinsfolks, into a strange land, which thou knowest not of, and this because [their hearts are turn] they have turned their hearts away from me, to worship the god of Elk Kener, and the god of Libnah and of Mah mach rah and the god of Pharaoh King of Egypt; therefore I have come down to visit them and to destroy him who hath lifted up his hand against thee Abram my son to take away thy life; behold I will lead thee by my hand, and I will take thee, to put upon thee my name even the priesthood of thy Father, [and my] and my power shall be over thee as it was with Noah so shall it be with thee, that throug thy ministry my name shall be known in the earth forever; for I am thy God. |
1:20-22 | Behold Potipher hill was in the land of Ur of Chaldea and the Lord broke down the alter of Elk Kee nah __ __ __ god of the lands and utterly destroyed them ------ and smote the _riest that he died and there __ great morning in Chaldea and also in the court of Pharaoh which Pharaoh signifies King by royal blood. Now this King of Egypt was a descendent from the loins of Ham and was a partaker of the blood of the cananitess by birth: From this decent sprang all the Egyptians and thus the blood of the cananites was preserved in the land. | Behold Potiphers hill was in the land of Ur of Chaldea, and the Lord broke down the altar of Elk Kiner, and of the gods of the land, and utterly destroyed them, and smote the priest that he died and there was great mourning in Chaldea, and also in the court of Pharaoh which Pharaoh, signifies King by royal blood. Now this King of Egypt was a descendant from the loins of Ham, and was a partaker of the blood of the canaanites by birth from this descent sprang all the Egyptians, and thus the blood of the canaanites was preserved in the land. |
1:23-24 | The land of Egypt being first discovered by a woman, who was the daughter of Ham; and the daughter of Zep-tah. which in the Chaldee signifies Egypt, which signifies that which is forbidden. When this woman discovered the land it was under water, who after settled her sons in it: And thus from Ham sprang that race which preserved the curse in the land. | The land of Egypt being first discovered by a woman, who was the daugter of Ham and the daughter of Zeptah, which in the Chaldea, signifies Egypt, which signifies that which is forbidden. When this woman discovered the land, it was under water, who after settled her sons in it; and thus from Ham sprang that race which preserved the curse in the land. |
1:25-26 | Now the first government of Egypt, was established by Pharaoh the eldest son of Egyptes the daughter of Ham; and it was after the manner of the government of Ham, which was Patriarchal. Pharaoh being a righteous man established his kingdom, and judged his people wisely and justly all his days, seeking earnestly to imitate that order established by the fathers in the first generation in the days of the first Patriarchal reign, even in the reign of Adam. And also Noah his father, ----- who blessed him with the blessings of the earth and with the blessings of wisdom, but cursed him as pertaining to the priesthood. | Now the first government of Egypt was established by Pharaoh, the Eldest son of Egyptes, the daughter of Ham, and it was after the manner of governm__ of Ham which was patriarchal, Pharaoh being a righteous man established his Kingdom and judged his people wisely and justly all his days, seeking earnestly to imitate that order established by the fathers in the first generation, in the days of the first patriarchal reign even in the reign of Adam; and also Noah his father, [for as his days] who blessed him with the blessings of the earth and with the blessings of wisdom but cursed him as pertaining to the priesthood. |
1:27-28 | Now Pharaoh being of that lineage by which he could not have the right of priesthood; not withstanding the Pharaohs would fain claim it from Noah through Ham: Therefore my father was led away by their idolitry: but I shall endeaver hereafter to delliniate the chronology running back from myself to the begining of the creation, for the records have come into my hands which I hold unto this present time | Now Pharaoh being of that lineage, by which he could not have the right of Priesthood, notwithstanding the Pharaohs would feign claim it from Noah through Ham, therefore my father was led away, by their Idolitry but I shall endeavor here after to deliniate the chronology runing back from myself to the beginning of the creation: for the records have come into my hands which I hold unto this present time. |
1:29-31 | Now after the priest of Elk Kee nah was smitten that he died there came a fulfilment of those things which were spoken unto me conerning the land of Chaldea, that there should be a famine in the land; and accordingly a famine prevailed through out all the land of Chaldea; And my father was sorely tormented because of the famine, and he repented of the evil which he had determined against me, to take away my life: But the records of the fathers even the patriarchs concerning the right of priesth__ the lord my God preserved in mine own hand: Therefore a knowledge of the begining of creation and also of the planets, and of the stars, as it was made known unto the fathers, have I kept even unto this day. | Now after the priest of Elk Kiner was smiten that he died there came a fulfillment of those things which were spoke unto me conserning the land of Chaldea, that there should be a famine in the land, and accordingly a famine prevailed throughout all the land of Chaldea, and my father was sorely tormented, because of the famine, and he repented of the evil which he had determined against me, to take away my life, but the records of the fathers, even the patraarch's, concerning the right of priesthood the Lord my God preserved in mine own hands, therefore a Knowledge of the beginning of creation, and also of the planets and of the stars, as it was made know unto the fathers have I kept even unto this day. |
1:31 | And I shall endeavor to write some of these things, upon this record, for the benefit of my posterity that shalt come after me | And I shall endeavour to write some of these things upon this record, for the benefit of my posterity that shall come after me. |
2:1-2 | Now the Lord God caused the famine to wax ___ in the land of Ur insomuch that Haran my brother died: but Terah my father yet lived in the land of Ur of the Chaldees. And it came to pass; that I Abram took Sarai to wife and Nehor my brother took Melkah to wife | Now the Lord God caused the famine to wax sore in the land of Ur, insomuch that Haran my brother died, but Terah my father yet lived in the land of Ur of the chaldeas. And it came to pass that I Abram took Sarai to wife and Nahor, my brother, took Milcah to wife. |
2:2 | Who was the daughter of __ron | Who was the daughter of Haran. |
2:3-6 | Now the lord had said unto me Abram get thee out of thy country, and from thy kindred even from thy fathers house, unto a land that I will __ thee: Therefore I left the land of Ur of the __ to go into the land of Canaan; and I took Lot my brothers son, and his wife, and Sarai my wife; and also my father followed after me _to the land which we denominated Haran. And the famine abated, and my father tarried in Haran and dwelt there, as there were many flocks in Haran; And my father turned again unto his idolitry: Therefore he continued in Haran Now the Lord had said unto Abram __ get thee out of thy country and from thy Kindred and from thy fathers house unto a land that I will show thee Therefor __ __ the land of Ur of the chaldees to go into the land of Canaan and __ __ Lot my bro son and his wife __ Sari_ my wife and also my father f__ me into the land which we denominated Haran and the famine abated, and my father tarried in Haran and dwelt there as there __ __ flock in Haran: and my father turned again unto his idolitry Therefore he continued in Haran but I Abram __ and Lot my brothers son prayed unto the Lord, and the Lord appeared |
[Second Degree] This character, that is the character of the second degree, is designated from characters of the first degree by the manner of its being inserted in the compound: as follows - when it is connected it has the signification of the second degree; and when disconnected from the names of other places, it stands for the original sound of Kah-oan for Chaldee and it should be known as bing in the second degree, in order to vary the verbs, prepositions participles conjunctions, and adverbs: All names of rivers, & seas, of lands of hills, and of mountains should be preserved in their order according to their degrees, from the first For instance, the first connection should be called Jugos, which signifies verb or action: and the second connection should be called Kah-Jugos, which is a variation, according to the signification of the second degree: Kah Jugos should be preserved in the second degree. It signifies an action passed: The third connection is called Kah Juga-os, which signifies an action to be receved or to come to pass The fourth connection is called Ka-os-Ju which signifies connection And the fifth is called Ka-os-Juga-os and is used to qualify according to the signification of the fifth degree whether for prepositions, verbs, adverbs ___ This order should be preserved according to the signification of the degree
[Fifth Degree] This is called Za Ki-oan hiash, or chalsidon hiash. This character is in the fifth degree, independent and abitrary. It may be preseded in the fifth degree while it stands independent and arbitrary. That is, without a straight mark inserted above or below it. By inserting a straight mark over it thus, (2) it increases its signification five degrees: by inserting two straight lines, thus: (3) its signification is increased five times more. By inserting three straight lines thus (4) its signification is again increased five times more than the last. By counting the number of staight lines [and preseding them], or considering them as qualifying adjectives we have the degrees of comparison There are five connecting parts of speech in the above character, called ZaKi on hish These five connecting parts of speech, for verbs, participles-prepositions, conjunctions, and adverbs. In Translating this character, the subject must be continued until there are as many of these connecting parts of speech used as there are connections or connecting points found in the character. But whenever the character is found with one horizontal line, as at (2) the subject must be continued until [twice] five times the number of connecting parts of speech are used; or, the full sense of the writer is not conveyed. When two horizontal lines occur, the number of conneting parts of speech are continued five times further - or five degrees. And when three horizontal lines are found, the number of connections are to be increased five times further. The character alone has 5 parts of speech: increase by one straight line thus 5X5 is 25 by 2 horizontal lines thus 25X5=125; and by 3 horizontal lines thus: - 125X5=625
When this character has a horizontal line under it it reduces it into the fourth degree, consequently it has but four connecting parts of speech. When it has two horizontal lines, it is reduced into the third degree and has but three connecting parts of speech, and when it has three horizontal lines; it is reduced into the second degree and has but two connective parts of speech.
"Katumin, Princess, daughter of On-i-tos [Pharaoh] King of Egypt, who began to reign in the year of the World 2962. Katumin was born in the 30th year of the reign of her father, and died when she was 28 years old, which was the year 3020."
"Katumin, Princess, daughter of On-i-tas King of Egypt, who [reigned] began to reign in the year of the world, 2962. Katumin was born in the 30th year of the reign of her father, and deid when she was 28 years old, which was the year 3020."
FIRST PART OF THE FIVE DEGREES | ||||
---|---|---|---|---|
FIRST DEGREE | SECOND DEGREE | THIRD DEGREE | FOURTH DEGREE | FIFTH DEGREE |
Ah-broam | Ah broam | Ah-broam | Ahbroam | Ah brah-oam |
Ahe | ||||
Ah lish | Ahlish | Ah lish | Ah lish | Ah lish |
ash | Ash | Ash | Ash | |
Auk eh | ||||
Beth | Beth | Beth | Beth | Beth |
Beth-Ka | Beth Ka | Beth ka | Beth Ka | Beth Ku |
Ho e oop | Ho e oop | Ho e oop | Ho e-oop | Ho e oop |
Ho-e oop-hah | Ho e-oop-hah | Hoe oop hah | Ho e oop hah | Ho e oop hah |
Ho-e-oop-hah-Phah eh | Ho e oop hah phah eh | Hoeoophahphaheh | Hoe-oop hah phaheh | Hoeoophahphaheh |
Ho-oop hah | Ho oop hah | Ho oop hah | Ho oop hah | Ho oop hah |
Iota | Iota | Iota | Iota | Iota |
Iota Netahoch ah que | Iota nitahach ahque | Iota nitah oeh ah que | Iota nitahach ah que | Iota nitahach ah qu |
Iota nilahoch ah que | ||||
Iota toues-Zip Zi | Iota toues Zip Zi | Iota toues Zip Zi | Iota toues Zip Z | Iota toues Zip Zi |
Kah-tou-mun | Kah tou mun | Kah tou mun | Kah tou mun | Kah tou mun |
Ki | Ki | Ki | Ki | Ki |
Ki Ah broam | Kiah broam | Kiah broam | Kiahbroam | Kiah brah oam |
Oan | oan | Oan | Oan | |
Pha-ah | Pha-ah | Pha ah | Phaah | Phah oh |
Phah-eh | Phah-eh | Phah-eh | Phah-eh | Phah eh |
Phah-ho-e-oop | Phah ho e oop | Phah ho e oop | Phah ho e oop | Phah ho e oop |
Sue | Sue | |||
Su-e-eh ni | Su e-eh-ni | Sueehni | Sueehni | Su e eh ni |
Toan, tou-ee, tah es, tou eh, tou es | Toan, tou es, tah ee, toh eh, toues | Toan, tou-ee, tah ee, taheh, tou es | Toan, tau ee, tah ee, tah eh, toues | Toan, tau ee, tahee, tahes, toues |
Zi | Zi | Zi | Zi | Zi |
Zi-oop-hah | Zi oop hah | Zi oop hah | Zi oop hah | Zi oop hah |
Zip Zi | Zip Zi | Zip Zi | Zip Zi | Zip Zi |
Zool | Zool | Zool | Zool | Zool |
Zub | Zub | Zub | Zub | Zub |
Zub eh | Zub-eh | Zub eh | Zubeh | Zub eh |
Zub Zool | Zub Zool | Zub zool | Zub Zool | Zub Zool |
Zub Zool eh | Zub Zool eh | Zub-zool-eh | Zub Zool eh | Zub Zool eh |
Zub Zool-oan | Zub Zool-oan | Zub zool oan | Zub Zool oan | Zub Zool oan |
SECOND PART OF THE FIVE DEGREES | ||||
---|---|---|---|---|
FIRST DEGREE | SECOND DEGREE | THIRD DEGREE | FOURTH DEGREE | FIFTH DEGREE |
Ah me-os | Aleph | Albeth | Ba eth | Beth |
Al ki beth | Alko beth | Alkubeth | Alkabeth | Alkebeth |
Ba eth ku | Ba eth Ki | Ba eth Ko | Ba eth Ku | Ba eth Ka |
Beth Ka | Beth Kee | Beth Ki | Beth Ki | Beth Ku |
Beth Ku-ain-tri-eth | E beth Ku ai tre eth | E beth Ka | Kahtu ain tri eth | Kah tu-ain |
Dah tu Hah dees | Hah dees | De-eh | ||
Flo ees | Flo ees | Flo-ees | Flo-ees | Flo-ees |
Flos-isis | Flos isis | Flos-isis | Flos-isis | Flos isis |
Gah mol | ||||
Ho-hah-oop | Io-ho-hah oop | Io-ho-hah oop Zip Zi | ||
Jah-ho-e-oop | ||||
Jah ni hah | Jah-ni-hah | Jah ni hah | Jah ni hah | Jah ni hah |
Jah-oheh | Jah oheh | Jah-oh-eh | Jah-oh-eh | Jah-oh-eh |
Kliflos isis | Kli flos isis | Kli flos isis | Kli floisis | Kli flosisis |
Kolob | Kolob | Kolob | Kolob | Kolob |
Lish Zi ho e oop Iota | ||||
Veh Kli floisis | Veh Kli flos isis | Veh Kliflos isis | Veh Kli flos isis | Veh Kli flos-isis |
Zip Zi Iota veh |