Kahlil Gibran
-
Alltid har det varit så att kärleken inte vet sitt eget
djup förrän skilsmässans stund är inne.
- Ni
föddes tillsammans och tillsammans skall ni alltid vara. Ni skall
vara tillsammans då dödens vita vingar skingrar era dagar.
Ja, även i det tysta minnet av Gud skall ni vara tillsammans.
Men låt det vara rymd i er samhörighet och låt himmelens
vindar dansa mellan er. Fyll varandras bägare, men drick inte
ur samma bägare.
- Men
om ni i fruktan endast söker kärlekens frid och kärlekens
njutning, då är det bättre att ni skyler er nakenhet
och går bort från kärlekens tröskplats, till
ett liv utan årtiders växlingar, där ni skrattar men
inte allt ert skratt och gråter men inte alla era tårar.
- Ni
säger ofta: jag skulle vilja ge, men endast åt dem som
förtjänar det. Träden i er trädgård säger
inte så, inte heller hjordarna på era betesmarker. De
ger för att få leva, ty att undanhålla är att
dö. Den som är värdig att få uppleva sina dagar
och nätter är väl även värd allt annat av
er. Och den som har förtjänat att dricka ur livets hav,
förtjänar väl också att fylla sin bägare
ur er lilla bäck?
- Då
ni arbetar är ni en flöjt, genom vars hjärta timmarnas
viskningar blir till musik.
- Och
då ni arbetar, älskar ni i sanning livet, ty att älska
livet genom arbete är att vara förtrogen med livets innersta
hemlighet.
- Och
vad är att arbeta i kärlek? Det är att väva tyget
med trådar, spunna från ditt eget hjärta, som om
din älskade skulle bära tyget. Det är att fylla allt
du skapar med en fläkt av din egen ande, och att veta att alla
kära döda står omkring dig och ser på.
- Jag
säger, inte i sömnen, utan i middagstimmens klarhet, att
vinden ej talar ljuvligare till de jättelika ekarna än till
de minsta av alla grässtrån; Och endast den är stor,
som formar vindens röst till en sång, förljuvad av
hans egen kärlek.
- Och
om ni inte kan arbeta i kärlek utan endast med olust, är
det bättre, att ni lämnar ert arbete och sätter er
vid templets port och tar allmosor av dem, som arbetar med glädje.
Ty om ni bakar bröd med likgiltighet, bakar ni bittert bröd
som endast till hälften mättar människans hunger.
Ur "Profeten" 1923 / Proprius 2001
Länk
till hela Kahlil Gibrans "Profeten" / on line /
engelska :
Retur
/ Humanistgruppen citat